tisdag 24 november 2009

Vissa ord alltså...

Tänkte att jag skulle klargöra vissa ord från det danska språket som skulle kunna krångla till konversationen för oss svenskar...

Rolig - nej, man kan inte säga att festen var rolig... "Rolig" betyder "lugn".

Blød - trodde faktiskt själv ganska länge att det betydde "blöt", men det betyder faktiskt "mjuk".

Is - tro mig... du vill inte ha det i din whisky... "Is" betyder "glass". Fast det vet ju de flesta.. :)

Glas - "glas"... Men det uttalas "glass"

Sjov - Roligt! :D

Bus - Betyder såklart "buss", men det är otroligt viktigt att uttala rätt... Det är många danskar som trott att jag sagt "Jag tog bögen hit..." Ingen hit direkt...
Skall fundera på om jag kommer på några fler ord framöver... :) Nu måste jag återgå till mitt tentaplugg!

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar